• POEMS IN FOREIGN LANGUAGES

    I enjoy experimenting with writing poetry in various foreign languages. Often, hearing a spoken foreign language sounds to me like a form of music!

     

    broken image
  • Het Leer-Gedicht

    The Learning Poem

    A Poem by Lee Johnson (2023)

    broken image

    Artwork Title: Learning

    Media: Digital Art

     

    Het Leer-Gedicht

    The Learning Poem

    By Lee Johnson (2024)

     

    In 't ritme van de tijd en het bestaan,

    Vindt men de kennis, zachtjes aangedaan

    Elk woord een stap, elke regel een brug,

    Wijsheid ontspruit, stilletjes, rug aan rug

     

    Door vragen diep, door antwoorden klaar,

    Groeit de geest, in 't licht, jaar na jaar

    Elk inzicht, een vonk in de lange nacht,

    Leert ons de kracht van gedachten zacht

     

    In de dans van het leren, eeuwig mooi,

    Vindt elke ziel haar eigenste tooi

    Leren, het pad waarop wij allen gaan,

    Ontvouwt de wereld, opnieuw, voortaan

    ...

     

    English Translation

     

    In the rhythm of time and existence,

    One finds knowledge, gently embraced
    Each word a step, each line a bridge,
    Wisdom sprouts, quietly, back to back

     

    Through deep questions, through clear answers,

    The spirit grows, in the light, year after year
    Each insight, a spark in the long night,
    Teaches us the power of gentle thoughts

     

    In the dance of learning, eternally beautiful,

    Every soul finds its own adornment
    Learning, the path we all take,
    Unfolds the world, anew, from now on

    ...

     

    © Copyright 2024 Lee Johnson - All Rights Reserved

    #TheLearningPoem #PoemByLeeJohnson

  • The Queen of Fifteen

    A Quinceañera Poem

    A Poem by Lee Johnson (2023)

    broken image

    Artwork Title: La Reina de Quince

    Media: Black Pen, Acrylics

     

    The Queen of Fifteen

    A Quinceañera Poem

    By Lee Johnson (2023)

     

    In a room that's filled

    With laughter,

    Con risas y sonidos,

    Una chica celebrating

    One of life's

    Sweet recorridos

    She sparkles

    Como diamantes

    On this quinceañera night

    Con friends that might

    Become amantes

    For a magical

    Passage of rite

     

    The hall is filled

    Con luces,

    brillando y tan claro,

    A young girl stands

    Quite linda,

    En las bordes

    Of tomorrow

    Her dress flows

    Como una canción,

    In rivers of dreams

    De cadas cosas,

    She's incredibly ready

    Para sensación

    To spread her wings

    Como mariposas

     

    Con magical shoes

    De cristal,

    And a crown que

    Hecho de gemas

    She dances con

    Estilo y gracia

    Like you read about

    En mis poemas

    From a girl a una

    Bella mujer,

    The changes si claro

    Te vas a ver

    The more que ella

    Puede suceder

    Es mucho mas que

    Tomorrow y ayer

     

    Surrounded by familia,

    Y amigos tan queridos,

    Her journey now begins,

    Con sueños compartidos.

    A beautiful fusion,

    Of the past y lo nuevo,

    A symbol of life

    En cielo y el suelo

     

    But tonight we live to party,

    Al ritmo de la fiesta,

    With laughter y mucho bailando,

    No tiempo para una siesta,

    Con musica en el aire,

    And stars que brillan fuerte

    In tonight's most epic party

    Una noche de amor y suerte

     

    © Copyright 2023 Lee Johnson - All Rights Reserved

    #TheQuinceañeraPoem #LaReinaDeQuince

  • The Poem of the Dutch Jewel

    A Poem by Lee Johnson (2023)

    broken image

    Artwork Title: The Dutch Jewel

    Media: Black Pen, Acrylics

     

     

     

    The Poem of the Dutch Jewel

    By Lee Johnson (2023)

     

    In the meadow,

    Where klompen click,

    By the windmolen,

    Turning quick

    Zon shines bright,

    On tulpen beds,

    Blauw and wit,

    And vibrant reds

     

    Bicycles rijden,

    Down the lane,

    Kinderen laughing,

    And nooit complain

    Clouds drijven,

    As zachte as sheep wool,

    Over the dijken,

    Water's pull

     

    Kaas on the tables,

    Lekker and round,

    Markets bustling,

    A very zoet sound

    Canals shimmer,

    With bootjes on glide,

    Reflecting huizen,

    We gaan for a ride

     

    The evening komt,

    And stars appear,

    Lichtjes twinkle,

    Drawing ever near

    In this beautiful land,

    Of droom and tale,

    Sweet Nederlands

    Europe's holy grail

     

    © Copyright 2023 Lee Johnson - All Rights Reserved

    #TheDutchJewel
  • Contact Me

    Don't hesitate to reach out